Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (4)



![]()
Article : texte imprimé
Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux m[...]![]()
Article : texte imprimé
Fiche pédagogique de latin, en classe de 3e. A partir d'un extrait des "Métamorphoses" d'Ovide, étude du mythe d'Orphée aux Enfers. Eléments de vocabulaire et de conjugaison, mais aussi de civilisation gréco-latine. Le mythe d'Orphée en littérat[...]![]()
Article : texte imprimé
Souvent décriée, tout comme les traducteurs accusés parfois de trahison, la traduction littéraire est une activité complexe et fondamentale pour favoriser le dialogue entre les cultures.![]()
Article : texte imprimé
Matthieu Pinon, Auteur |En quoi consiste la profession de traducteur de mangas ?